スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

眼鏡祭

眼鏡祭    乾貞治

メガネ猿 ピグミーメガネザル フィリピンメガネザル スラウェシメガネザル
メガネ熊 メガネおおこうもり メガネカイマン メガネトリバネアゲハ メガネうお
メガネウマズラハギ メガネタマガシラ メガネイルカ メガネラッパ
名前に眼鏡がついてる動物

眼鏡祭 眼鏡祭 Hey Hey Hey Hey x 3
眼鏡祭 眼鏡祭 メガネモグラはいないんだぜ!

湯川秀樹 岸田劉生 新渡戸稲造 高村光雪
山本周五廊 井伏鱒二 二葉亭四迷 武者小路実篤
アントン.チェーホフ ワシリー.カンディンスキー ジョン.ドルトン
ピーター.ゼーマン フランツ.シューベルト マハトマ.ガンディー
眼鏡をかけてた偉人さん。
敬称略

眼鏡祭 眼鏡祭 Hey Hey Hey Hey x 3
眼鏡祭 眼鏡祭 落書きしちゃいけないぜ!

眼鏡越し 色眼鏡 眼鏡絵 眼鏡違い 眼鏡っこ 眼鏡キャラ 眼鏡フェチ
遠近両用眼鏡 携帯用眼鏡 眼鏡專用車両 眼鏡マラソン
銀縁眼鏡 丸眼鏡 虫眼鏡 鼻眼鏡 水中眼鏡 つる付き眼鏡 縁無し眼鏡
黒縁眼鏡 伊達眼鏡 眼鏡-ぜ
眼鏡’s

眼鏡三昧 眼鏡三昧 Hey Hey Hey Hey x 3
眼鏡三昧 眼鏡三昧 眼鏡祭があってもいんじゃないのか?

眼鏡祭 眼鏡祭
眼鏡祭 眼鏡祭 三度の飯より眼鏡なんだろ?

Comment

no_title

連"眼鏡三昧"都出現了呀!
剛剛為了這三昧一詞去查了佛學辭典,
因為這個字太熟悉但又不是很明瞭它的意思所以為了釐清其意所以去查了.
以下節錄自佛光大辭典:

三昧:
意譯為等持、定、正定、定意、調直定、正心行處等。即將心定於一處(或一境)的一種安定狀態。
又一般俗語形容妙處、極致、蘊奧、訣竅等之時,皆以「三昧」稱之,蓋即套用佛教用語而轉意者,然已與原義迥然有別。

魚大,我是不是太無聊了點?

Re: no_title

路人~不是啦,路人很害呢!
我看到這種歌詞就不想深究它的意思;;;
而且我看到你貼的解釋仍然搞不懂是什麼意思

直接查日文辭典的話
三昧指的是對某種事物非常熱中、非常想做的意思

所以眼鏡三昧=非常熱中於眼鏡--的意思吧^^

no_title

其實我也看不太懂,完全是用意會的來解讀,
第一個原義解釋大概就是說:
 將心定在某一處而不動搖,大概類似一般所謂的專心一致吧,只不過它的專心程度較高,高到定住的階段.

第二個引申義的解釋大概是說:
 一般用來形容某樣東西或某件事非常的深奧微妙,而我所聯想到的詞句是"奧義",
 至於奧義是啥呢?我也不太清楚那是啥!只是直覺說這詞句滿像第二個解釋而已.

然而會用到三昧應該可以說說它的層級是最高的,沒有比它更高的了.我覺得是這樣.
不知道魚大看了我的解釋之後會不會更加混亂.

Re: no_title

T~原來是這個解釋,謝謝解說呢ww

路人~……總括來說就是『很害』的意思吧?

管理者だけに表示を許可する

Trackback

Trackback URL:

http://momoshiro.blog43.fc2.com/tb.php/1046-04fdbc53
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。